時事評論員劉銳紹發表「不要逼我挺梁」公開信,他指在《成報》專欄寫的文章,被人由不幫唐梁變成挺梁文章。(明報資料)

時事評論員劉銳紹發表「不要逼我挺梁」公開信,他指在《成報》專欄寫的文章,被人由不幫唐梁變成挺梁文章。(明報資料)

時事評論員劉銳紹發表「不要逼我挺梁」公開信,他指在《成報》專欄寫的文章,被人由不幫唐梁變成挺梁文章。

劉銳紹的公開信指出,他在《成報》副刊專欄《新聞風眼》的稿件,遭人多處變更,原文標題《唐(英年)梁(振英)都不值得幫》,變成了《兩人中揀,寧揀梁振英》。文章內容有多達9處被刪改,令文章由唐梁均不值得幫,變成挺梁振英。他舉例稱,原文說:「唐梁二人都不值得幫,也不值得同情。兩人的爭鬥不能磨煉成材,只會互相拉低,令人更討厭政客而已。」,見報文章卻變為:「唐英年不值得幫,也不值得同情。梁振英還是個可磨煉成材者,大家放眼未來吧!」

原文說:「更多人感到無論是唐英年或梁振英,都不值得幫忙;幫了任何一邊,也對大局不好。」見報卻是:「更多人感到無論是唐英年或梁振英,都是各有不足,假若真要揀一個的話,那就揀梁振英算了。」

劉銳紹的公開信稱,原文批評唐英年的文字,基本沒有修改,但見報時卻加重了語氣,原文說:「唐英年也是不值得幫」,變成「唐英年根本不值得幫」。

劉銳紹稱,經修改後的文章,由一篇平衡的評論變成了一篇「挺梁貶唐」的文章。他指出,這不是一般錯別字或文字修飾的改動,而是扭曲原意的篡改,是一偷樑換柱、強加於人的杜撰,是一種違反新聞和言論道德原則的強姦。

他指出,《成報》負責人其後在電話中向他致歉,稱因時間緊迫,他們自行修改後未能及時告訴他。劉銳紹指,尊重《成報》挺梁的立場,可有它的編輯方針政策,但這一次令他痛心難當和十分遺憾,因為他已隱隱感到一隻無形的手。