今早去茶餐廳食完早餐,游水後休息時見到一個住客,佢死纏爛打問我點解樓價仲未跌,我費事解釋,直認話我睇錯市,不過,就唔會轉軚,否則樓市在七月轉勢我就會被人笑到面黃,誰不知我想認輸都唔得,那位住客仍然問點解我會睇錯市,以我咁老資格的投資者,絕對唔會睇錯市,我話我的資格不老,年紀老,以前就沒有睇錯,所以沒有被淘汰出局,今次我睇市與以往的高度不同,別人覺得我錯,但我唔認為自己有錯,不過,就算睇錯都唔會被淘汰出局,因為只不過睇,並沒有執行,賣走手上物業,那位住客不明白,我問今夕可夕,佢話5.1勞動節,我提議他不如聽一聽Bee Gees 的名曲,First of May,敬請留意詞。
When I was small and Christmas trees were tall, we used to love while others used to play.
Don't ask me why, but time has passed us by, someone else moved in from far away.
Now we are tall, and Christmas trees are small, and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die, but guess we'll cry, come first of May.
The apple tree that grew for you and me, I watched the apples falling one by one. And I recall the moment of them all, the day I kissed your cheek and you were gone.
Now we are tall, and Christmas trees are small, and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die, but guess we'll cry, come first of May.
When I was small and Christmas trees were tall, do do do do, do do do do.
Don't ask me why, but time has passed us by, some one else moved in from far away.